Глава 44
    
      В 15 часов с небольшим опозданием они приземлились в венском аэропорту Швехат. Кроме Марка, который взял с собой чемодан с оборудованием, у всех была только ручная кладь.
    
    
      Пока Снейдер и Кржистоф отлучились в туалет, Сабина с Марком ждали его чемодан у багажной ленты номер 3.
    
    
      У Сабины пока не было возможности поговорить с ним, но теперь они наконец оказались одни.
    
    
      – Хорошо, что у тебя нашлось время и ты с нами, – начала она разговор.
    
    
      Марк непринужденно стоял у багажной ленты и ждал, когда та придет в движение.
    
    
      – Конечно. – Затем он замолчал, и наступила неловкая пауза.
    
    
      Марк был на голову выше и на год старше Сабины, но со своей золотистой щетиной, узким лицом и непослушными светлыми кудрями выглядел моложе. На нем были джинсы, черные ботинки на шнуровке, белая рубашка с короткими рукавами, а под ней футболка. Сабина увидела часть надписи; Star Wars, Star Trek или что-то в этом роде.
    
    
      – Спасибо, что ты порекомендовала меня Снейдеру, – наконец произнес он.
    
    
      – Еще слишком рано благодарить – и, строго говоря, рекомендация была моя и Тины.
    
    
      – Мартинелли? – спросил Марк. – Та черноволосая с… – Он провел пальцами по своему лицу, и Сабина заметила, как напрягся бицепс под его рубашкой.
    
    
      – Татуировками и пирсингом на лице, да, – сказала она.
    
    
      – А почему она не полетела с нами?
    
    
      – Она осталась в Висбадене и анализирует с Хоровитцем допрос нашей подозреваемой. – Затем Сабина вкратце объяснила ему суть дела. И выяснила, что Марк уже отлично проинформирован. Перед взлетом Снейдер передал ему флешку со всеми материалами расследования, которые Марк просмотрел на своем ноутбуке во время полета – в хвосте самолета, где он сидел с Кржистофом.
    
    
      – Почему ты так быстро согласился? – наконец спросила она.
    
    
      Марк долго не раздумывал. Его голубые глаза вспыхнули.
    
    
      – Эффективнее всего работаешь с тем, кто рационально подходит к делу, верно?
    
    
      Сабина поморщилась.
    
    
      – Это аргумент.
    
    
      Он улыбнулся.
    
    
      – Первый главный комиссар уголовной полиции Марк Крюгер. – Он указал пальцем на воображаемый бейдж на груди.
    
    
      Продолжай мечтать! До этого еще далеко.
    
    
      – Вообще, почему твое имя Marc пишут через С, а не через К? – Это ее уже давно интересовало.
    
    
      Без комментариев Марк достал из кармана телефон, пролистал плейлист и нажал на кнопку. В следующий момент зазвучала старая песня из начала 80-х.
    
    
      Sometimes, I feel I’ve got to… tom-tom… run away.
    
    
      Марк сделал погромче. Некоторые ожидающие обернулись в их сторону.
    
    
      – Marc Almond. Моя мать была фанаткой группы Soft Cell, – объяснил он. – Tainted love. Она утверждала, что во время концерта под эту песню я…
    
    
      – Что? Родился? – спросила Сабина.
    
    
      – Нет, был зачат. Она…
    
    
      – Спасибо. Достаточно информации. – Она огляделась. – Выключи это! – шикнула она.
    
    
      Двое вооруженных полицейских венского аэропорта прошли мимо них с собакой-ищейкой.
    
    
      Марк убрал телефон.
    
    
      – А у тебя вроде родственники в Австрии? – Постепенно Марк начал оттаивать.
    
    
      – Издеваешься? В Мюнхене, – поправила она. – Отец, сестра и три племянницы. Прошлое воскресенье я должна была провести с ними, но это дело… – Она пожала плечами. – Я еще наверстаю.
    
    
      – С кино, пиццерией и мороженым? Посоветовать хороший фильм?
    
    
      Она рассмеялась.
    
    
      – Было бы неплохо – и нет, спасибо, твой вкус я знаю. Скорее это будет посещение музея. Мои племянницы это обожают, просто моя сестра раздает посетителям аудиогиды.
    
    
      Марк улыбнулся.
    
    
      – В этом возрасте я каждую свободную минуту был в музее естественной истории, не мог насмотреться на скелеты динозавров. Я тогда думал, что их истребили инопланетяне.
    
    
      Как это похоже на Марка!
    
    
      – Было бы интересно, но троица хочет только в Немецкий музей, их интересует исключительно техника и все, что пищит, светится и взрывается.
    
    
      – Ого! – Его глаза заблестели.
    
    
      – Ты мог бы… – пробормотала Сабина, но тут услышала за спиной громкий смех Кржистофа и обернулась. От туалетов к ним направлялись Кржистоф и Снейдер.
    
    
      – Разве этот Кржистоф не сидел в тюрьме за многократное убийство? – прошептал Марк, пока они еще были за пределами слышимости. – Он ведь не работает на БКА?
    
    
      – Теперь работает, – сказала Сабина.
    
    
      Как только оба подошли к ним, дернулась и пришла в движение багажная лента.
    
    
      – Почему ты все время носишь один и тот же костюм? – спросил Кржистоф.
    
    
      – Это не один и тот же костюм, – раздраженно ответил Снейдер и еще мокрыми пальцами провел по брови.
    
    
      – Но все твои костюмы выглядят одинаково, – настаивал Кржистоф. – Сколько их у тебя?
    
    
      – Девять.
    
    
      – Девять? – переспросил Кржистоф. – И сколько такой стоит?
    
    
      – Все сшиты на заказ в Steenweg en Zonen в Роттердаме. – Больше Снейдер ничего не сказал, очевидно посчитав, что этого достаточно.
    
    
      – А почему они выглядят одинаково? – не унимался Кржистоф.
    
    
      – Слушай, ты достал! – воскликнул Снейдер. Наверное, больше всего ему сейчас хотелось затянуться косячком, но в багажном зале действовал строгий запрет на курение.
    
    
      – Да, действительно, почему? – спросила и Сабина. Она и правда еще никогда не видела Снейдера в другой одежде.
    
    
      Марк тоже с любопытством взглянул на него.
    
    
      – Ну хорошо, – вздохнул Снейдер. – Может, вас это чему-то научит. Тем, что каждое утро не ломают голову перед платяным шкафом, умные люди, как я, облегчают себе жизнь.
    
    
      – Мне нужно всего лишь выбрать между футболками с Шерлоком Холмсом, «Твин Пикс» или «Секретными материалами», – вставил Марк.
    
    
      – Или Star Trek, – добавила Сабина.
    
    
      – Star Wars, – исправил он ее.
    
    
      – Видите – а мне не нужно! – Снейдер указал на него пальцем. – Каждый день человеческий мозг обрабатывает более девяноста гигабайтов информации – это данные почти десяти DVD. Раньше мы думали, что можем одновременно концентрироваться на девяти вещах. Сегодня знаем: как только их число превышает три, это сказывается на производительности мозга.
    
    
      – То есть вы не владеете многозадачностью? – съязвила Сабина.
    
    
      – Очень смешно, Немез! – Тут Снейдер указал на нее. – Способность к многозадачности – это иллюзия. Человеческий мозг – как и компьютер – может выполнять одновременно лишь пару задач. При этом концентрация переключается между отдельными действиями, что снижает производительность. Пока другие, как вы, занимаются ежедневным выбором аутфита, у меня остается больше ресурсов для действительно важных решений в жизни. – Он указал на багажную ленту. – Наш чемодан. Идемте!
    
    
      Спустя десять минут они выбрались из сутолоки зала и стояли на улице перед выстроившимися в ряд такси. Снейдер махнул черному минивэну без опознавательных знаков такси, который тут же включил поворотник и подъехал к ним.
    
    
      – От Мартинелли я только что узнал, что министр Ульрих Хирш с 16:30 будет в венском Доротеуме, – объяснил он. – Частная встреча. Он хочет приобрести на аукционе экспонат для своей виллы.
    
    
      Черный минивэн, «мерседес» с тонированными стеклами, остановился перед ними, и из него вышел водитель. Он был молодой, светловолосый, свежевыбритый, в костюмных брюках, черной рубашке и белых подтяжках. По желанию Снейдера он не стал убирать чемоданчик Марка в багажник, а положил его на заднее сиденье.
    
    
      – Оливейра, мой друг и коллега, предоставил служебный автомобиль в наше распоряжение, – объяснил Снейдер остальным, которые, как и Сабина, рассчитывали на то, что поедут на такси.
    
    
      – У вас есть друзья? – сострила она.
    
    
      – В австрийском ведомстве по охране конституции, а точнее, прямым распоряжением с самого верха из министерства внутренних дел, – с улыбкой добавил их молодой шофер. – Полагаю, вы гости из…
    
    
      – Да, это мы, – перебил его Снейдер. – И избавьте нас от ненужных разговоров, за это вы получите от моей коллеги дополнительные чаевые. – Он указал на Сабину.
    
    
      – Хорошо, спасибо. – Водитель посмотрел на них с удивлением. – Вы все из Нидерландов?
    
    
      – Я же сказал, никаких разговоров!
    
    
      – Ясно, ясно. Вы шеф! До конца дня машина в вашем распоряжении. Куда поедем?
    
    
      – Сначала в Доротеум, – распорядился Снейдер.
    
    
      – В какой филиал?
    
    
      – Что? – Снейдер задумался. – Туда, где сегодня в 16:30 будет проходить аукцион.
    
    
      – А, в главном здании.
    
    
      Когда водитель, кивнув, сел в машину, Снейдер наклонился к Марку:
    
    
      – Во время аукциона вы останетесь со своим оборудованием в машине. Подготовьте все во время поездки, чтобы я мог подложить министру жучок. Незаметный микрофон с передатчиком и крошечной батарейкой-источником питания, который можно прикрепить к ткани.
    
    
      – Все ясно.
    
    
      Затем они сели в машину и поехали.
    
    
      Через тридцать пять минут они были у цели. Аукционный дом находился на Доротеергассе в центре Вены недалеко от собора Святого Стефана: многоэтажное серое старинное здание с большой входной аркой, слева и справа от которой на слабом ветру развевались красные флаги Доротеума.
    
    
      Их шофер уехал на поиски парковочного места, тем временем Снейдер, Кржистоф и Сабина вошли в здание. Марк был занят в машине.
    
    
      Боже мой, – подумала Сабина. Фойе с многочисленными мраморными колоннами, люстрами и большой лестницей выглядело роскошно, как на государственном приеме.
    
    
      Пока Кржистоф говорил по телефону, Снейдер зарегистрировался, чтобы они могли участвовать в аукционе. Тем временем Сабина искала в Интернете фотографию министра. Наконец на странице Ведомства федерального канцлера она нашла актуальный снимок доктора Ульриха Хирша, федерального министра труда, социальной защиты, здравоохранения и защиты прав потребителей. Мужчине было почти семьдесят, но в черном костюме, с красным галстуком, венчиком седых волос и узкими очками в красной оправе он выглядел намного моложе, спортивнее и вообще производил исключительно приятное впечатление.
    
    
      Наконец Снейдер подошел к ним и протянул Кржистофу и ей входные билеты.
    
    
      – Сейчас начнется, мы зарегистрированы. – Сам он держал белую пластиковую карточку участника аукциона с номером 70. Затем сунул Кржистофу в руку скрученный каталог с описанием экспонатов, которые в этот день выставлялись на аукционе. – Позвони Мартинелли и попытайтесь выяснить, в чем заинтересован Хирш.
    
    
      – Уже, – пробурчал Кржистоф, листая каталог. – Вот она! Картина маслом в человеческий рост. Называется «Чумная колонна». Какое уродство! Художница Мадлен Боман. Погибла несколько лет назад при трагических обстоятельствах на горе Каленберг недалеко от какой-то мельницы.
    
    
      – Избавь меня от деталей. Когда очередь картины?
    
    
      – Экспонат под номером пять.
    
    
      – Тогда у нас не так много времени.
    
    
      Сабина показала Снейдеру фотографию министра Хирша на своем телефоне.
    
    
      – Вот как он выглядит.
    
    
      Снейдер внимательно посмотрел на снимок, затем понизил голос:
    
    
      – Мы бы его и без фотографии быстро нашли. – Он кивнул на вход.
    
    
      В фойе вошел мужчина в элегантной тройке; у двух его сопровождающих был микрофон в ухе и бросающиеся в глаза широкие плечи.
    
    
      – Кржистоф, ты ждешь перед входом в аукционный дом, – сказал Снейдер. – Немез, оставайтесь поблизости. Я пойду за Хиршем по пятам.
    
    
      В вытянутом аукционном зале были высокие окна и потолок с замысловатой лепниной. В дальнем конце помещения во всю его ширину протянулся подиум, а в середине было расставлено около ста пятидесяти стульев для посетителей. Слева за компьютерными мониторами сидело несколько дам, которые, видимо, отвечали за финансовые вопросы, а с другой стороны – в два раза больше людей на телефонах: вероятно, работающие здесь маклеры, которые держали связь с покупателями. Стулья передвигали по паркету, люди покашливали, и вообще царила деловая суета.
    
    
      Министр Хирш протиснулся с обоими телохранителями между стульев в предпоследний ряд. В то же время Снейдер зашел с другой стороны и сел в том же ряду рядом с Хиршем. Сабина заняла место за министром, чтобы Снейдер мог видеть ее краем глаза.
    
    
      Ровно в 16:30 прозвучал гонг, в зале стало тихо, и после короткой вступительной речи ведущей аукцион был открыт.
    
    
      Согласно каталогу в программе значилось около сорока экспонатов, поэтому торги проходили быстро. После двух картин поп-арта и двух достаточно уродливых скульптур объявили следующий объект.
    
    
      – Мы продолжаем, и наш следующий экспонат под номером 3864, римская два В, номер 5, из наследия Мадлен Боман: «Чумная колонна», выполнена маслом на холсте.
    
    
      Пока ведущая сообщала несколько биографических деталей художницы, два помощника выкатили в зал картину на подставке.
    
    
      Сабина не могла поверить своим глазам. Какая мрачная, угнетающая и уродливая мазня!
    
    
      – Согласно трем независимым заключениям и сертификату института Кёрнера, – зачитывала с планшета ведущая, – оценочная стоимость картины на международном рынке в настоящий момент составляет от 30 000 до 40 000 евро. Начальная цена 20 000 евро. У нас пять претендентов по телефону и три письменных поручения на покупку.
    
    
      Снейдер наклонился к Хиршу.
    
    
      – Ну как, волнуетесь?
    
    
      Хирш, нахмурившись, посмотрел на него.
    
    
      – Мы знакомы?
    
    
      Вместо ответа, Снейдер показал свое удостоверение БКА, которое все это время держал в руке. Хирш взглянул на своего телохранителя, который со стоическим спокойствием изучил сначала удостоверение, затем Снейдера с ног до головы. Прежде чем вышибала успел что-либо предпринять, Хирш поднял палец в скупом жесте.
    
    
      – Все в порядке, – сказал министр и обратился к Снейдеру: – Чего вы от меня хотите?
    
    
      Снейдер медлил с ответом.
    
    
      – В результате нескольких ставок цена уже выросла до 41 000 евро, – объявила ведущая аукциона. – Ваши предложения. – В передних рядах взлетела рука. – 42 000 евро, дама во втором ряду…
    
    
      – Я хотел бы с вами поговорить, – наконец сказал Снейдер.
    
    
      Хирш проигнорировал желание Снейдера и посмотрел вперед.
    
    
      – Не сейчас, я хотел бы приобрести эту картину, запишитесь на прием у моей секретарши, – прошипел он, не отрывая взгляда от ведущей аукциона.
    
    
      – Это важно, мы должны поговорить сейчас, – настаивал Снейдер. – Ваша жизнь может быть в опасности.
    
    
      Министр раздраженно взглянул на своих телохранителей.
    
    
      – В министерстве об этом ничего не известно.
    
    
      – Теперь известно, я только что вас об этом проинформировал.
    
    
      Дама в ряду перед ними обернулась и шикнула назад:
    
    
      – Тихо!
    
    
      – Не сделаете ли вы нам одолжение, милостивая сударыня? – вежливо обратился к ней Снейдер. – Да? Пересядьте вперед, тогда вы не будете мешать нашему разговору.
    
    
      Дама в возмущении повернулась к ним.
    
    
      Тем временем ставки прекратились, и последняя цена была 48 000 евро.
    
    
      – 48 000 евро раз… – объявила ведущая аукциона.
    
    
      Хирш поднял руку.
    
    
      – 49 000 евро, господин в предпоследнем ряду, участник под номером двенадцать.
    
    
      Хирш повернулся к Снейдеру:
    
    
      – Нам не о чем говорить, а сейчас извините меня, пожалуйста.
    
    
      – 49 000 евро раз, два и…
    
    
      Снейдер поднял руку.
    
    
      – 50 000 евро, господин в предпоследнем ряду, участник под номером семьдесят.
    
    
      Хирш обернулся к нему:
    
    
      – Вы с ума сошли?
    
    
      Снейдер виновато посмотрел на него:
    
    
      – Рефлекс. Что произошло с новорожденными в монастыре Бруггталь?
    
    
      Прежде чем раздался удар молотка, Хирш успел вскинуть руку.
    
    
      – 52 000 евро, участник номер двенадцать.
    
    
      – Что произошло с новорожденными? – повторил Снейдер.
    
    
      – Откуда мне знать? – раздраженно прошипел Хирш. – Понятия не имею, что тогда прозошло.
    
    
      – Я не говорил, что речь идет о давнишней истории, – спокойно произнес Снейдер.
    
    
      Хирш неразборчиво что-то пробурчал.
    
    
      – 52 000 евро раз, два и…
    
    
      Снейдер поднял руку.
    
    
      – 54 000 евро, участник номер семьдесят.
    
    
      – Вы издеваетесь? – выдавил Хирш.
    
    
      – Вы знаете, о чем идет речь, – заявил Снейдер. – Мне нужно поговорить с вами о событиях в урсулинском монастыре конца 70-х и начала 80-х годов.
    
    
      Рука Хирша взлетела ввысь, и он сделал очередное предложение в 56 000 евро.
    
    
      – Нет, – буркнул он.
    
    
      На этот раз Снейдер не стал долго возиться, поднял свою карточку участника и выкрикнул:
    
    
      – 60 000 евро!
    
    
      По залу пробежал гул.
    
    
      Сабина увидела, как у Хирша на шее надулись вены.
    
    
      – Что это за дерьмо? У вас вообще есть такие деньги?
    
    
      – У меня нет, а у ведомства уголовной полиции Германии есть.
    
    
      – И вы можете вот так бросаться деньгами налогоплательщиков?
    
    
      – Вы хотите картину, а я поговорить с вами – это вы поднимаете цену, не я, – расчетливо заявил Снейдер.
    
    
      – Да пошли вы! – огрызнулся Хирш и поднял руку.
    
    
      – 62 000 евро, участник под номером двенадцать.
    
    
      Снейдер снова хотел вскинуть руку, но Хирш схватил ее, прежде чем Снейдер успел поднять карточку.
    
    
      – Хорошо, я поговорю с вами. Неофициально. С глазу на глаз, и наш разговор не должен быть записан. Пять минут! Не больше. Затем мы больше никогда с вами не увидимся, вы поняли? В противном случае я буду отрицать, что когда-либо говорил с вами.
    
    
      – Нет, – ответил Снейдер и поднял другую руку. – 70 000 евро! – выкрикнул он.
    
    
      По залу снова пробежал гул.
    
    
      – Чертов говнюк! – прошипел Хирш с красным от ярости лицом. Его ладони сжались в кулаки.
    
    
      Оба телохранителя тоже заволновались.
    
    
      – Нам вмешаться? – прошептал один из них.
    
    
      – Если хотите рискнуть и помешать текущему расследованию, – сказала сзади Сабина.
    
    
      Мужчины обернулись к ней.
    
    
      Тем временем Снейдер развернулся на стуле и смерил Хирша холодным взглядом.
    
    
      – Мы будем говорить до тех пор, пока я все не выясню, и моя коллега, сидящая за вами, будет присутствовать при разговоре. Это мои условия. Если вы согласны, я перестану поднимать ставку.
    
    
      Сабина увидела, как Снейдер положил руку на спинку стула Хирша. И во время этого плавного движения сунул тому жучок под воротник пиджака.
    
    
      Сабина прикрыла рукой рот и кашлянула.
    
    
      «О’кей, стремительный ястреб приземлился, – раздался металлический голос Марка в ее наушнике. – Есть контакт, слышу все ясно и четко. Получаю пеленгаторный сигнал с местоположения».
    
    
      – 70 000 евро раз, 70 000 евро два и…
    
    
      – Согласен! – сказал Хирш, одновременно подняв руку.
    
    
      – 72 000 евро, участник номер двенадцать.
    
    
      – Но сначала я хотел бы еще раз взглянуть на ваши удостоверения, – потребовал Хирш.
    
    
      Снейдер и Сабина показали ему свои удостоверения, которые Хирш долго и внимательно рассматривал.
    
    
      – Согласен, – повторил он. – Как только я получу картину, мы можем поговорить.
    
    
      Снейдер кивнул и, довольный, откинулся на стуле.
    
    
      – 72 000 евро раз, 72 000 евро два и 72 000 евро…
    
    
      Рука Снейдера осталась внизу.
    
    
      – …три! Картина уходит по рекордной цене в 72 000 евро участнику в предпоследнем ряду под номером двенадцать.
    
    
      Раздался удар молотка, и в зале снова поднялся гул.
    
    
      «Фух, я уже думал, мы и правда купим эту картину как сувенир из Вены для кабинета ван Нистельроя», – раздался в ухе Сабины веселый голос Марка.
    
    
      Она невольно улыбнулась, но тоже с облегчением опустила напряженные плечи.
    
    
      Четверть часа спустя министр Хирш уладил все формальности покупки, и теперь он, Сабина и Снейдер стояли в конце коридора у окна рядом с кулером. На этаже больше никого не было, телохранители Хирша ждали в другом конце коридора – в пределах видимости, но вне зоны слышимости.
    
    
      – Что вы хотите знать? – спросил Хирш.
    
    
      – В 70-х годах в урсулинском монастыре Бруггталь на свет появилось несколько десятков младенцев. По нашей информации, вы увозили их оттуда. Куда?
    
    
      – Откуда эта информация?
    
    
      – Об этом я не могу говорить. Куда вы увозили детей?
    
    
      – В то время я был молодым врачом с собственной практикой в Линце. Я знал монастырского садовника. Он информировал меня о рождении детей, но я забыл его имя.
    
    
      – Вальтер Граймс, – подсказал Снейдер.
    
    
      Щеки Хирша вспыхнули, он сглотнул.
    
    
      – Да, верно, его зовут Вальтер Граймс.
    
    
      – Звали! Граймс уже мертв. Был убит четыре дня назад, – сказал Снейдер. – Куда вы увозили младенцев?
    
    
      Хирш побледнел.
    
    
      – Вы знаете, кто его убил?
    
    
      – Куда вы увозили младенцев? – повторил Снейдер.
    
    
      – Да, знаю, я должен был сообщить об этом полиции, но я чертовски боялся.
    
    
      – Мне все равно, обосрались вы от страха или нет. – Снейдер стал прямолинейным. – Я хочу знать, куда вы увозили детей!
    
    
      – Я передавал их мужчине, чьего имени так никогда и не узнал. Он забирал их себе.
    
    
      – Как он выглядел? Рост? Цвет волос? Родимые пятна, шрамы или татуировки? Какой у него был акцент? Какой запах от него исходил? На какой машине он ездил? Где вы с ним встречались? В каком направлении он уезжал с младенцами?
    
    
      – Боже мой, я этого уже не помню, – выдавил Хирш.
    
    
      – У него были контакты в сфере педофилов? – не отставал Снейдер. – Детей продавали на черном рынке за границу? Для нелегального усыновления? Или младенцы шли на органы?
    
    
      «Да когда Снейдер уже врежет этому мудаку!» – прозвучал в ухе Сабины голос Марка.
    
    
      Осталось недолго, – подумала она.
    
    
      – Нет, ничего из этого… полагаю, – глухо произнес Хирш. – Я знаю только одно, вы должны мне поверить. Мужчина работал на медико-техническом предприятии, больше я ничего не знаю. О боже. Я не знаю, что произошло с детьми.
    
    
      Медицинская техника!
    
    
      – А я могу вам сказать, – холодно произнес Снейдер. – Через год их трупы были закопаны на территории монастыря.
    
    
      – Господи! – вырвалось у Хирша. – Об этом я ничего не знал.
    
    
      – Нам уже известно, что вы, господин министр, привозили детские трупы обратно, – тихо сказал Снейдер.
    
    
      – Вы с ума сошли! Это беспочвенные обвинения. Я сказал вам все, что знаю, больше вам от меня ничего не добиться. А этого разговора… – он посмотрел в сторону телохранителей, – никогда не было. – Затем он развернулся и зашагал прочь.
    
    
      «Значит, на этом все», – сказал Марк.
    
    
      Сабина поднесла ко рту запястье, где закрепила микрофон.
    
    
      – Похоже, – прошептала она. – Ты все записал?
    
    
      «Да».
    
    
      – Сигнал все еще есть?
    
    
      «Да».
    
    
      – И кто, черт возьми, этот стремительный ястреб?
    
    
      «Забудь!»
    
    
      Движением руки Снейдер заставил Сабину замолчать.
    
    
      – На одном этом убийстве дело не закончилось, – громко крикнул он в спину Хиршу, но тот невозмутимо продолжал идти. – На Вивиану Кронер и Констанс Филичитас тоже было совершено покушение.
    
    
      На мгновение Хирш застыл. Очевидно, он знал акушерку и настоятельницу монастыря. Но затем все равно зашагал дальше.
    
    
      – Вы в опасности! – крикнул Снейдер ему вслед. – Вам нужна более надежная личная охрана. Этой будет недостаточно!
    
    
      Хирш обернулся.
    
    
      – Спасибо за предупреждение. Но у меня уже есть охрана. Оставьте меня в покое! – Он подошел к своим телохранителям, которые обступили его с обеих сторон, и они стали спускаться по лестнице.
    
    
      Сабина посмотрела им вслед.
    
    
      – Эта задумка с аукционом могла окончиться настоящим провалом, – заметила она. – Если бы Хирш не предложил более высокую цену, у БКА была бы сейчас ужасная картина за 70 000 евро.
    
    
      – Вы действительно думаете, что я так неосторожно обращаюсь с деньгами налогоплательщиков? – Снейдер надменно улыбнулся. – Мартинелли сообщила мне заранее по телефону актуальное состояние личного счета Хирша в венском «Капитал-банке».
    
    
      – В рамках особых полномочий ван Нистельроя?
    
    
      Снейдер кивнул.
    
    
      – Там лежит более 600 000 евро, и он знал художницу лично. Я бы повышал ставку до 78 000. – Его улыбка исчезла. – Вы записали разговор?
    
    
      – Да, и сигнал хороший и четкий, – ответила она.
    
    
      Снейдер с облегчением вздохнул.
    
    
      – Хорошо, хотя бы это. Семя посажено. Теперь мы пойдем за ним по пятам.
    
    
      Семя нашего краха, – мысленно закончила Сабина. Если об этой нелегальной прослушке узнают, австрийские БКА и министерство внутренних дел свяжутся с Дирком ван Нистельроем из-за нарушения государственного суверенитета. Тогда Снейдеру грозит дисциплинарное преследование и до пяти лет тюрьмы. Но существует одно простое решение, – подумала Сабина.
    
    
      Они должны быть очень осторожными.