Глава 5 АТТРАКЦИОН ВЗАИМНОГО НЕПОНИМАНИЯ
    
      Я уселся за столик уличного кафе, прячущийся под навесом, забросил на свободный стул сумку и принялся ожидать официанта. Тот появился не сразу и заспешил ко мне, вернее, обозначил нечто вроде пародии на рысь.
    
    
      — Что угодно сеньору?
    
    
      — Вина.
    
    
      — Могу посоветовать…
    
    
      — Не надо советов, дружище, просто принесите бутылку «Альтаира» урожая две тысячи четвертого года.
    
    
      — Чилийского? — с надеждой спросил он.
    
    
      — Лучше иберийского.
    
    
      — Сию минуту. — Официант глянул на меня с уважением и легкой грустью.
    
    
      Если человек, похожий на иностранца, заказывает «Альтаир», причем иберийский, то, видимо, он кое-что понимает в вине, а если хочет получить сразу бутылку, то не такой дурак, каким кажется. Местное дешевое пойло под видом приличного напитка ему не впарить.
    
    
      Я дождался заказа, сделал глоток из бокала и одобрительно кивнул. Официант просиял фальшивой улыбкой и удалился. А я выложил на стол газету и принялся рисовать на полях кружочки и квадраты. Не знаю, почему так, но это помогает думать. А еще мне всегда хорошо работается в таких местах, среди людей, в тоже время в романтическом одиночестве.
    
    
      Итак, что мы имеем на сегодняшний день? Как говорилось в одной очень старой рекламе, полна хата «Палата». Какой-то мутный персонаж, самый настоящий американец. Сначала он предал мою страну, а потом скрылся от ее праведного гнева там, откуда выдернуть его будет очень как непросто.
    
    
      Причем не мне одному. Этот тип оказался самым настоящим многостаночником, потому что его особой заинтересовались американцы с китайцами. Наверное, их
    
    
      он тоже сподобился кинуть, то ли приключилось что-то еще, пока мне неведомое.
    
    
      Года три назад я просто смотался бы в Тиберию, взял этого типа за ухо и без проблем приволок, куда скажут. В те времена там была самая настоящая демократия в лучшем ее проявлении. Правящие кланы рулили страной, буржуины увлеченно обирали народ, чиновники, как водится, воровали, распиливали и откатывали. Тиберия торговала нефтью, медью, лесом и кофе, при этом постоянно клянчила кредиты. Она самозабвенно лизала задницу Большому брату, а тот чувствовал себя там как дома, даже еще комфортнее.
    
    
      А потом это всем вдруг надоело, и к власти пришли военные. Без всяких там выборов, референдумов и прочей ерунды. В один прекрасный день вертикаль власти рухнула и сразу превратилась в горизонталь.
    
    
      Люди при погонах просто-напросто прислонили к ближайшей стенке самых крупных ворюг, остальных отправили на отсидку. Парламент они к чертовой матери разогнали, строго-настрого запретили тамошним трепачам собираться более чем по одному. Часть оппозиции прикончили, остальных отшлепали и посоветовали им заткнуться. С разного рода радикальной публикой военные поступили примерно так же. Они ее просто перебили. После чего в Тиберии стало тихо и спокойно, как в казарме после отбоя.
    
    
      Вот в такой стране мне и придется работать. Скромный опыт подсказывает, что очень скоро дело там дойдет до песен с танцами, как в Новый год вокруг елочки. А потому…
    
    
      — А потому, Юра, я завтра с утра выезжаю. Осмотрюсь на месте, разберусь, что к чему, потом выйду на связь.
    
    
      — Один-то справишься?
    
    
      — Думаю, да.
    
    
      — Понятно. — Командир приданной мне группы, высокий мосластый мужик приблизительно моего возраста, поднялся со стула и принялся мерить шагами гостиничный номер.
    
    
      Он подошел к окну и выглянул наружу, потом достал из холодильника маленькую бутылку пива, одну, только для себя. Одним движением сковырнул пробку, вернулся на место.
    
    
      — Значит, ты поедешь работать, а мы будем сидеть и ждать, да?
    
    
      — Ни фига подобного! — заявил я, закурил и устроился поудобнее на диване. — Пока я буду в Тиберии, вы разобьетесь на группы и начнете отдыхать так, как и полагается россу турист. Пляжи, кабаки, девочки, все такое. Только не перестарайтесь.
    
    
      — В смысле?..
    
    
      — Никого по пьянке не прибейте и не загремите на нары.
    
    
      — Здорово! — Юра сделал глоток из горлышка и поставил бутылочку на стол. — Вот уж свезло на все деньги!
    
    
      — Что-то не нравится?
    
    
      — Нет. — Он отпил еще пива. — Все прекрасно, даже слишком.
    
    
      — Тогда в чем дело?
    
    
      — А давай я возьму пару ребят и съезжу с тобой, а? — Юрий сделал еще глоток, и пиво кончилось.
    
    
      Он огорченно заглянул внутрь бутылки и по исконно русской привычке поставил ее под стол.
    
    
      — Отпадает.
    
    
      — Почему?
    
    
      — У тебя виза в Тиберию есть? — с тоской спросил я.
    
    
      Придя к власти, военные первым делом разогнали разного рода мутные конторы, действующие в ней, заодно выперли из страны целую кучу иноземцев, непонятно чем занимающихся там. А потом они ввели визовый режим для граждан всех без исключения стран.
    
    
      — Нет, конечно. А на фига она мне? — удивился он.
    
    
      — А как ты собираешься пересекать границу? — в свою очередь, удивился я.
    
    
      — Элементарно. — Юра улыбнулся. — Нас же этому учили. Ты даже не представляешь, как все просто.
    
    
      — Где уж мне.
    
    
      Нет, на самом-то деле немного представляю. Я в свое время заканчивал точно такую же учебку, как и он. Это потом уже начал притворяться.
    
    
      — Ну и что скажешь?
    
    
      — Что я тебе. Юра, на все это скажу. — Я загасил сигарету. — Во-первых, единоначалия в Красной армии никто не отменял. Если не ошибаюсь, самый большой босс здесь я, а не ты.
    
    
      — Ну, если так, — протянул он.
    
    
      — На правах отца-командира я кое-что тебе объясню. — Я достал апельсин из вазы, стоявшей на столе, и принялся освобождать его от кожуры. — Во-первых, так называемые компетентные органы в Тиберии работают на удивление компетентно.
    
    
      — Да что ты говоришь?! — Юрий хмыкнул.
    
    
      — Именно. — Я забросил дольку апельсина в рот. — Если страна по площади меньше Свердловской области, то это совсем не значит, что там творится полнейший бардак. Тамошний главный полицай, к слову сказать, проходил подготовку в Англии и стажировался в Скот ланд-Ярде. Начальник контрразведки в свое время окончил академию ФБР. Одним из лучших на курсе.
    
    
      — Ого!
    
    
      — Тонко подмечено, — согласился я. — Так что светиться не стоит. А теперь поговорим об интересном.
    
    
      — Это о чем?
    
    
      — О коллегах. — Я достал из кармана стопку фотографий. — Если ты не забыл, при инструктаже говорилось, что в это дело обязательно влезут Штаты и Китай.
    
    
      — Не забыл.
    
    
      — Вот и славно. Любуйся. — Я разложил рядком несколько фото. — Это бизнесмены из Гонконга, прибыли в страну шестью часами позже нас. Что интересно, все одним рейсом, да и поселились в одном и том же отеле.
    
    
      — Где?
    
    
      — В «Тамада Коста», четыре звезды, скромно, но со вкусом.
    
    
      — Ну и что?
    
    
      — Ничего, только этого красавца мне уже доводилось встречать раньше. — Я ткнул пальцем в невысокого лысоватого мужичонку лет сорока.
    
    
      — Не спутал?
    
    
      — Такого спутаешь! Я от него в прошлом году еле ноги унес.
    
    
      — Кто бы мог подумать. — Юра взял фото со стола и принялся разглядывать его. — А по виду — типичный потерпевший.
    
    
      — Далее. — Я извлек из стопки еще одно фото. — Обрати внимание, некто Гор Ямала, профессор Токийского университета.
    
    
      — Точно, профессор. — Юра повертел в руках снимок крохотного щуплого дедули и бросил на стол. — От него ты тоже где-то когда-то драпал?
    
    
      — Не довелось. — Я взял фото и принялся рассматривать. — Вроде бы.
    
    
      — Ты когда в последний раз был у психиатра? — невинно поинтересовался Юра. — По-моему, это называется паранойя.
    
    
      — Нет, это называется…
    
    
      — Шизофрения, — подсказал он.
    
    
      — Диагноз несколько другой, — терпеливо пояснил я. — Чуть больше двадцати лет в профессии. А планета наша, ты не поверишь, такая же маленькая и тесная, как коммунальная квартира.
    
    
      — А я, можно подумать, все те же годы служил в комендатуре, — проворчал Юра. — Объясни, чем тебе этот японец не понравился.
    
    
      — Все они обязательно останавливаются в отеле «Линза», а этот поселился в «Мария Ангола».
    
    
      — И что?
    
    
      — Полагаю, не захотел светиться среди так называемых соотечественников.
    
    
      — Это все, что ты накопал?
    
    
      — Не совсем.
    
    
      — Тогда пугай дальше.
    
    
      — Как скажешь. — Я бросил на стол еще три фото.
    
    
      — Кто это?
    
    
      — Группа из Мексики, якобы любители спортивного скалолазания.
    
    
      — Что-то уж больно здоровенные они для скалолазов, — заметил Юра. — И носы у двоих явно ломаные.
    
    
      — Точно, те еще быки. — Я достал следующее фото и спросил: — Продолжать?
    
    
      — Давай.
    
    
      — Продолжаю. — Я выложил последние два фото поверх остальных как шестерки «на погоны» в подкидном дураке. — Один из этих спортсменов вчера вечером покинул мотель и отправился гулять по столице. Куда, угадай, он пошел?
    
    
      — Понятия не имею.
    
    
      — В триста двадцать четвертый номер пятизвездочного «Центр Лид» к некоему Джекпоту О. Муру, дантисту из славного города Мадисон, штат Висконсин, фото прилагается. Представь себе, он проторчал там чуть больше двух часов в компании вышеупомянутого дантиста и одного замечательного человека, якобы аспиранта университета штата Техас. Как ты думаешь, чем эти голубки там занимались?
    
    
      — Ну…
    
    
      Я аккуратно сложил фотографии стопочкой, пододвинул к нему и сказал:
    
    
      — Предполагаю, что все это время мистер My, который Джекпот О., пытался втолковать этим красавцам, как им и их людям следует себя вести. Морды на фото разные показывал. В том числе и ваши. Те в ответ гнули пальцы и надували щеки. Дескать, гадом буду, начальник, все сделаю в лучшем виде.
    
    
      — Послушай…
    
    
      — Уже слушал, — перебил я. — Теперь твоя очередь. Значит, так, вести себя тихо и культурно, как и все наши, то есть пить, жрать от пуза, шуметь и приставать к бабам. Перед сном рекомендуется исполнять хором «Владимирский централ», слова, надеюсь, знаете. Я доходчиво излагаю?
    
    
      — Вполне.
    
    
      — Если встретите кого-нибудь из персонажей с фото, не дергайтесь и ни в коем случае не вздумайте играть в сыщиков, как вы любите. Это тоже понятно?
    
    
      — Так точно, — проговорил он, опустив голову.
    
    
      Юре явно очень хотелось засветить мне в глаз.
    
    
      — Вот и славно. Тогда у меня все. — Я поднялся.
    
    
      — Пока. — Юра тоже встал и протянул руку.
    
    
      Как мне показалось, без особого желания.
    
    
      — Будь на связи.
    
    
      — Есть!
    
    
      Ни в какую Тиберию следующим утром я не поехал, потому что вылетел туда еще вечером.
    
    
      Теперь касательно того театра Каблуки, который мы с Юрой на пару разыграли. Это когда я изображал большого начальника и старательно выводил его из себя, а он, в свою очередь, усердно тупил, разве что в портянку не сморкался. Только у него выходило похуже. Все-таки притворяться — это моя, а не его специальность.
    
    
      Я не первый день работаю со спец урой, знаю, какие они все там недалекие и неумные. С Юрой и его командой сталкиваюсь впервые. Отсюда вопрос: почему это я ему так не нравлюсь? Какие такие полномочия, о которых я ни сном ни духом, он получил? В самом начале встречи я устроил ему легкую истерику по поводу утреннего цирка с дрессированными пингвинами, а он разве что не рассмеялся мне в лицо.